Prevod od "to přežije" do Srpski


Kako koristiti "to přežije" u rečenicama:

Pokud by vás to zajímalo, Coley to přežije, což mě mrzí.
U sluèaju da vas zanima, Koli æe preživeti. Žao mi je što to saopštavam.
My jsme mysleli... pokud půjdete vrátit zlato železnici... to nebude nic pro vás a chlapec to přežije.
Mislili smo ako predate to zlato železnici neæe ostati ništa za vas i vašeg sina.
Když to přežije ona, musíme sakra i my.
Ако она може преживети, можемо и ми.
Několik zlomenin, ale myslím, že to přežije.
Ima nekoliko ozbiljnih preloma, ali mislim da æe se izvuæi.
Nejsou si jistí ani tím, jestli to přežije.
Nije u stanju za to. Nisu sigurni ni da æe biti u stanju.
Ale slyšel jsem, že poručík Brewer to přežije.
Èuo sam da æe poruènik Brewer preživjeti.
Jestli to přežije, tak mu musíme věřit, ano?
Ako se pojavi, moramo da mu vjerujemo, u redu?
S trochou štěstí to přežije každý desátý voják.
Ako budu imali sreæe, jedan od deset ovih vojnika æe se vratiti živ.
Tenhle chlápek je tak slabomyslný, že si myslí, že to přežije bez škrábnutí.
Ovaj momak je tako drogiran da misli da ovo sve može proæi bez posljedica.
Jaká je šance, že to přežije?
Kroz kakve je teškoæe prošao vaš èovek?
Řekněte jí, že to přežije i beze mě.
Recite joj da æe preživjeti bez mene.
Je určitá šance, že to přežije, ale jen s tvou pomocí.
Постоји шанса да преживи, мада, уз твоју помоћ.
Nemohl jsi očekávat, že to přežije.
Nisi valjda oèekivao da æe preživjeti!
Kiryku, pochopte, nemůžeme si být jisti, že to přežije.
Kiryk, moraš nešto razumjeti. Nema garancija da æe ona ovo preživjeti.
Pro vás je nejlepší možností, když to přežije, kámo.
Bolje je po tebe da ona preživi, drugar.
Michael to přežije, i když mu strčili pero do krku?
Michael æe preživeti uprkos olovci u grlu?
Snad to přežije a dostane se do nemocnice.
Ona jedva dise. Bice stecna ako stigne do bolnice ziva.
Prý to přežije jen jeden z nás, a kdo to bude, nechají prý na našich přátelích.
Rekli su mi da će samo jedno od nas preživeti i da će dati našim prijateljima da izaberu.
Je zraněný, ale myslím si, že to přežije.
Ranjen je, ali mislim da æe preživeti.
Ale pak mi došlo, že tenhle svět to přežije, a lidi se musí taky snažit.
Ali sam shvatila da ako ovaj svijet želi da prezivi, ljudi æe biti dio jednacine.
Pokud to přežije, tak ho zabiju.
Ако преживи ово, сам ћу га убити.
Ale nemůžete zaručit, že to přežije.
Ali ne možete garantirati da æe da ga spasiti.
Prosím, řekněte mi, že to přežije.
Molim vas, recite mi da ce preživeti.
Je nás dvacet čtyři a pouze jeden to přežije.
Има нас 24-оро, Гејл, а само један излази. - Аха.
Zdá se, že náš starosta to přežije do dalšího boje.
Izgleda da æe naš gradonaèelnik preživjeti i ovu bitku.
A tak nějak jsem doufal, že to přežije a uchrání...
Nadao sam se da æe preživjeti i zaštititi,
Že cítil tu hrozivou opojnou úlevu, že on to přežije.
Što je osetio to užasno, lakomisleno olakšanje da æe ostati živ.
Jestli to přežije, bude tě potřebovat.
Ako æe da preživi, potrebna si mu.
No... doktorka říká, že to přežije, ale... už si nikdy neutře sám zadek.
Па... Доктор каже да преживи, али... Неће да себе осуши у дупе више.
Myslíte, že je nějaká šance, že to přežije?
Misliš li da postoji neka šansa da æe da preživi ovo
Ale doktor říkal, že to přežije, což je dobrá zpráva.
Izvuæi æe se, doktor je rekao da je to dobra vest.
Rány mu přijde ošetřit felčar, ale nevím, jestli to přežije.
Лекар долази да веже своју рану. Али дон апос; знам да ли је апос; ћу живети.
To netuším, podrobnosti neznám, ale vypadá to, že to přežije.
Ne znam. Ali izgleda da æe se tip izvuæi.
Myslíte, že jsem se bál jestli to přežije.
Pomislili biste da je trebalo da se brine za svoj život.
8.2094860076904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?